Uma iniciativa estruturante para viabilizar a restauração de ecossistemas, fortalecendo políticas, conectando recursos e mobilizando comunidades. A structural initiative to enable ecosystem restoration, strengthening policies, connecting resources, and mobilizing communities.
O projeto BioReviva representa uma iniciativa estruturante para viabilizar a restauração em grande escala, integrando políticas públicas, ciência e participação comunitária. The BioReviva project represents a structural initiative to enable large-scale restoration, integrating public policies, science, and community participation.
Atuar de forma integrada à implementação das políticas nacionais e subnacionais de recuperação da vegetação nativa, promovendo um modelo de desenvolvimento sustentável e inclusivo. Act in an integrated manner with the implementation of national and subnational policies for native vegetation recovery, promoting a sustainable and inclusive development model.
Soluções inovadoras de baixo carbono, baseadas em rigor científico e parcerias estratégicas para uma sociedade mais equitativa e resiliente às mudanças climáticas. Innovative low-carbon solutions based on scientific rigor and strategic partnerships for a more equitable society, resilient to climate change.
Fortalecimento institucional, mobilização de comunidades de prática e conexão de fluxos financeiros para acelerar a restauração de ecossistemas em todos os biomas. Institutional strengthening, mobilization of communities of practice, and connection of financial flows to accelerate ecosystem restoration across all biomes.
Três pilares fundamentais que estruturam nossa atuação para viabilizar a restauração em grande escala. Three fundamental pillars that structure our actions to enable large-scale restoration.
Capacitação de instituições públicas e privadas para implementação efetiva de políticas de restauração e recuperação da vegetação nativa. Capacity building of public and private institutions for the effective implementation of restoration and native vegetation recovery policies.
Mobilização e articulação de atores diversos para compartilhar conhecimento, experiências e boas práticas em restauração de ecossistemas. Mobilization and articulation of diverse actors to share knowledge, experiences, and best practices in ecosystem restoration.
Articulação de fluxos financeiros e mecanismos de financiamento para viabilizar projetos de restauração em larga escala nos biomas brasileiros. Articulation of financial flows and financing mechanisms to enable large-scale restoration projects across Brazilian biomes.
Resultados que demonstram o alcance e a efetividade do projeto na restauração de ecossistemas. Results that demonstrate the reach and effectiveness of the project in ecosystem restoration.
O BioReviva adota diretrizes transversais de proteção ambiental e social, assegurando transparência e participação de todas as partes interessadas. BioReviva adopts cross-cutting environmental and social protection guidelines, ensuring transparency and participation of all stakeholders.
Mitigação de impactos negativos e proteção dos ecossistemas e biodiversidade. Mitigation of negative impacts and protection of ecosystems and biodiversity.
Participação ampla de partes interessadas em todas as fases do projeto. Broad participation of stakeholders in all phases of the project.
Promoção da equidade de gênero e empoderamento de mulheres e grupos vulneráveis. Promotion of gender equity and empowerment of women and vulnerable groups.
Respeito aos direitos de povos indígenas e comunidades tradicionais. Respect for the rights of indigenous peoples and traditional communities.
Comunicação aberta e acesso à informação sobre todas as atividades do projeto. Open communication and access to information about all project activities.
Conformidade com a LGPD e proteção de dados pessoais e sensíveis dos participantes. Compliance with LGPD and protection of personal and sensitive data of participants.
Trabalhamos em conjunto com organizações comprometidas com a restauração e conservação dos ecossistemas. We work together with organizations committed to the restoration and conservation of ecosystems.
Estamos abertos ao diálogo com todas as partes interessadas. Se você tem dúvidas, sugestões ou deseja saber mais sobre o projeto, entre em contato. We are open to dialogue with all stakeholders. If you have questions, suggestions, or want to know more about the project, please reach out.
Canal destinado ao recebimento de reclamações, queixas e denúncias, garantindo transparência e participação social. Channel for receiving complaints, grievances, and reports, ensuring transparency and social participation.